Jaungulbeniete Inese Tora pašlaik strādā pie dzejas autorgrāmatas “Saulespuķu ceļš”, kurā runā par vispārcilvēciskām tēmām un kuru velta Ukrainai, šīs zemes mātēm, ģimenēm, bērniem.
Dzeja ir latviešu valodā, tomēr dažas vārsmas ir pārtulkotas ukrainiski. To izdarīt I.Torai ir palīdzējusi ukraiņu skolotāja Marina Goļenkova, kura šobrīd atrodas Gulbenē, savā profesijā strādā attālināti un jau labā līmenī irt apguvusi latviešu valodu.
“Marina pagaidām ir iztulkojusi trīs dzejoļus, kuri viņai vislabāk patika,” “Dzirkstelei” stāsta I.Tora. Viņa ir ļoti apmierināta ar sadarbību un radošo draudzību, kāda izveidojusies ar Marinu. “Laikam debesis mūs saved kopā, lai varam paveikt to, ko vēlamies,” saka I.Tora.
Jaunā dzejas grāmata varētu iznākt pēc mēneša. Pašlaik izdevniecībā “Ezerrozes grāmatas” redaktors veic korekcijas.
I.Tora izvēlējusies vākam attēlu, kura autore ir māksliniece Sandra Semenkoviča. “Kad runāju ar Sandru un lūdzu izmantot viņas gleznu sava dzejas krājuma vākam, viņa teica – uzgleznotā meitene skatās un grib iedziļināties, kāpēc pasaulē notiek tā, kā notiek, jo nav tikai melns un balts. Meitene puķēs grib saskatīt saules griezumu,” stāsta I.Tora.
Arī viņas Ukrainai veltītā dzeja nav melnbalta, bet ir krāsaina. Tas ir skatījums uz šo tālo zemi, pašai stāvot savā dzimtajā Latvijā. “Tas ir mans latviešu sievietes skatījums. Arī savijoties ar tām domām, ko izraisa karš. Nav noslēpums, ka cilvēki Latvijā par karu Ukrainā domā dažādi. Ir daudz nevajadzīgu konfrontāciju uz vienu, uz otru pusi. Ar savu grāmatu es nevēlos konfrontēt. Es vēlos pateikt tikai to, ka karš – tās ir šausmas! Šajā grāmatā arī bieži piesaucu Dievu un runāju par dievišķo. Varbūt par maz mēs ieklausāmies Dieva balsī, tāpēc pasaulē ir tik daudz sāpju,” saka I.Tora.
Kad grāmata būs izdota, autore vēlas rīkot Gulbenē tās atklāšanas svētkus.