Izdevniecībā “Liels un mazs” izdota norvēģu rakstnieces Tūrunas Līanas grāmata “Alise Annešena”.
Grāmata “Alise Annešena”ir pirmā grāmata četru grāmatu sērijā par Alisi. Tā stāsta par introvertu, kautrīgu bērnu ar spēcīgu iztēli. Astoņgadīgās Alises Annešenas spēcīgā iztēle vienmēr un visur saredz gaidāmu apdraudējumu un aizvainojumu, un tas ir iemesls nebeidzamām bailēm. Viņa runā klusā balsī un baidās gandrīz no visa – arī no vasaras, jo vasarā nevar paslēpties biezās drēbēs. Vislabāk Alise Annešena grib būt neredzama. Viņas uzzīmētajā kartē ir „Alises Annešenas valsts” – viņas istaba, bet no visām pusēm to iekļauj citas valstis, cita par citu naidīgākas.
Kādu dienu Alises tētis viņu ieslēdz garāžā, nenojaušot, ka Alise ir tur noslēpusies un aizmigusi mašīnā. Kad viņš aizver garāžas durvis, kļūst tumšs, un Alise sāk dzirdēt biedējošus trokšņus. Taču tas, ko meitene šajā pēcpusdienā pārcieš, izrādās, ir atslēga uz izeju no nemitīgās baidīšanās.
Reizēm pieaugušie sagaida, ka kautrīgi bērni vienkārši pāraugs savu kautrīgumu un kļūs „normāli” jeb „tādi kā visi”. Šī grāmata skaidri parāda, ka būt introvertam ir tikpat normāli un vērtīgi, taču brīžiem tas var būt ļoti grūti. Tomēr grāmatai ir laimīgas beigas!
Grāmata piemērota sākumskolas un pamatskolas vecuma bērniem.
Tūruna Līana ir norvēģu rakstniece, scenāriste, dramaturģe un režisore, kas raksta gan bērniem, gan jauniešiem. Vairākas viņas prozas grāmatas ir ekranizētas. Stāsti, kuru varone ir Alise Annešena, atnesa autorei prestižo Norvēģijas literatūras apbalvojumu – Brages balvu.
Eivinns Tūšeters ir norvēģu mākslinieks, ilustrators un rakstnieks, kura ilustrētās grāmatas ir īpaši pamanītas un apbalvotas ne vien Norvēģijā, bet arī starptautiskajā bērnu grāmatu mākslas kontekstā.
Jolanta Pētersone tulko gan bērnu, gan pieaugušo grāmatas no norvēģu, zviedru un krievu valodas.
Grāmatas vizuālo adaptāciju latviešu izdevumam veidojusi māksliniece Ūna Laukmane.
Grāmatas “Alise Annešena” izdošana ir daļa no izdevniecības īstenotā projekta “Bērnu Eiropa”, kas saņēmis atbalstu ES programmā “Radošā Eiropa”. Šī projekta laikā latviešu valodā tiks tulkotas un izdotas 15 grāmatas.
Grāmatas izdošanu līdzfinansē Eiropas Savienības programma “Radošā Eiropa”, Valsts kultūrkapitāla fonds un norvēģu literatūras fonda “NORLA”.
Atbildi pareizi…
… un, iespējams, saņemsi Tūrunas Līanas grāmatu “Alise Annešena”.
1. Kopš kura gada izdevniecība “Liels un mazs” sadarbojas ar tulkotāju Jolantu Pētersoni?
a) kopš 2009.gada,
b) kopš 2010.gada,
c) kopš 2011.gada.
2. Kas teicis šos vārdus: “Sākums vienmēr ir cīniņš ar grāmatu.”?
a) Tūruna Līana,
b) Eivinns Tūšeters,
c) Jolanta Pētersone.
3. Cik ir oficiālo norvēģu valodas rakstu valodu?
a) viena,
b) divas,
c) trīs.
Sūti atbildes līdz 15.novembrim uz e-pastu “info@dzirkstele.lv”ar norādi “Konkurss” vai īsziņā uz tālruni 26415659, norādot vārdu, uzvārdu un tālruņa numuru!
Reklāma