Novadniece Laima Kota, kuras pastāvīgā dzīvesvieta ir Turcija, nu jau trešo vasaru pavada Tirzā savās “Brīvzemnieku” mājās, kurās viņa bauda Latvijas siltumu un lauku burvību. Nesen tika izdota viņas tulkotā turku rakstnieka Orhana Pamuka grāmata “Mans vārds ir Sarkans”. Tagad viņa krāj spēkus darbam pie nākamās tulkotās Orhana Pamuka grāmatas “Mēra naktis/Veba geceleri”, kurai vēl rediģēšanas darbs priekšā. Laima labprāt piekrita laikrakstam “Dzirkstele” padalīties savā dzīves uztverē, dzīvojot divās tik atšķirīgās valstīs. "Redz, tai Stambulā mana dzīve ir pavisam citādāka. Es divas ziemas biju “iegrimusi” tai grāmatu tulkošanā un tad nekādas atpūtas, nekādas izklaides. Tas ir metodisks un disciplinēts darbs. Ja kāds saka, ka grāmatu tulkošana ir vienkāršs darbs, tad tā nav tiesa. Es jau arī saprotu, ko raksta autors un kā tas būtu jāpasaka latviski, bet, lai to izdarītu labi un pareizi, tās valodas zināšanas visu laiku ir jāpapildina," saka Laima Kota.
Lai turpinātu lasīt rakstu, nepieciešams iegādāties Gulbenes novads - Dzirkstele.lv abonementu:
"Gulbenes novads - Dzirkstele.lv Plus" abonentiem būs pieeja unikālam izdevniecības saturam, kur atspoguļosim notikumus un procesus vietējos novados. Raksti, intervijas, bilžu galerijas, video saturs.
Abonē Gulbenes novads - Dzirkstele.lv digitālo saturu par 0.99€ uz pirmajām 4 nedēļām*
*Pēc izmēģinājuma perioda beigām ik pēc četrām nedēļām tiks veikts automātiskais maksājums - 1.99€ par abonēšanas periodu. Abonēšanu vari pārtraukt jebkurā brīdī savā Gulbenes novads - Dzirkstele.lv kontā.
Lai redzētu pārējos attēlus, nepieciešams iegādāties Dzirkstele.lv abonementu.
Populāra? Kurā vietā?
Kā rakstniece.