Abonē e-avīzi "Dzirkstele"!
Abonēt

Reklāma

Izdots vācu mākslinieka Mavila komikss “Kinderlande”

Abonē laikrakstu “Dzirkstele” redakcijā Gulbenē, Ābeļu ielā 8, vismaz 3 mēnešiem un saņem dāvanā grāmatu! Akcija spēkā līdz 27.augustam. Grāmatu skaits ir ierobežots! “Dzirksteles” abonements fiziskām personām trīs mēnešiem: ar TV programmu – 24 eiro, bez pielikumiem – 22,50 eiro.

Saturs turpināsies pēc reklāmas.

Bērnu grāmatu izdevniecība “Liels un mazs” turpina iepazīstināt bērnus un pusaudžus ar Eiropas vēsturi, izdodot vācu mākslinieka Mavila komiksu “Kinderlande”, kas veltīts notikumiem Austrumberlīnē 1989. gadā, tieši pirms Berlīnes mūra krišanas. Apjomīgo komiksu no vācu valodas tulkojusi Ieva Lešinska, dizaina adaptāciju veikuši Artis Briedis un Reinis Pētersons.

Ar aizrautību un puicisku humoru Mavils stāsta par draudzību, drosmi un uzticēšanos, par bērnību, kas aizrit starp pionieru organizāciju un baznīcu, slepus noklausītām ziņām par pārbēgšanu uz Rietumberlīni un galda tenisa turnīru tieši Vācijas lielo pārmaiņu priekšvakarā. Komikss uzbur spilgtu un personisku VDR pastāvēšanas pēdējo dienu ainu, ko autors pats pieredzējis, būdams, grāmatas varoņu vecumā. Pievienota arī vārdnīciņa, kas skaidro mūsdienu bērniem nezināmās sociālisma laika Vācijas reālijas.

Stāsta galvenais varonis ir Mirko Vacke no septītās klases. Viņš aizraujas ar galda tenisu, spītīgi turas pretī lielo puiku izsmieklam un mēģina sadraudzēties ar paralēlklases jaunpienācēju Torstenu. Abi zēni prot uz katra soļa iekulties nepatikšanās, un visvairāk Mirko uztraucas par to, ka citi viņu varētu uzskatīt par sūdzmani. Taču zēnu dzīvē aizvien vairāk ielaužas arī pieaugušo pasaules satricinājumi.

Saturs turpināsies pēc reklāmas.

Mavils dzimis 1976. gadā Austrumberlīnē. Jau skolas gados viņš zīmēja komiksus, ko vēlāk publicēja nelielos žurnālos. Pēc Vācijas atkalapvienošanās Mavils studēja komunikācijas dizainu Berlīnes-Veisenzē mākslas skolā un absolvēja to 2003. gadā ar komiksu “Wir können ja Freunde bleiben” (“Mēs taču varam palikt draugi”). Šis un citi Mavila komiksi tulkoti vairākās valodās, mākslinieks savulaik ar komiksu darbnīcām viesojies arī Rīgā. Kad mākslinieks neceļo apkārt pasaulei kopā ar Gētes institūtu, viņš dzīvo Berlīnē, regulāri zīmē izdevumam “Tagesspiegel”, māca studentus vai strādā pie nākamās grāmatas.

Komiksa “Kinderlande” tulkošana latviešu valodā un izdošana ir daļa no izdevniecības “Liels un mazs” projekta “Bērnu Eiropa”, kas saņēmis finansējumu ES programmā „Radošā Eiropa”, to atbalstījis arī Valsts Kultūrkapitāla fonds.

Līdzīgi raksti

Reklāma

Atbildēt

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta.

Paldies, Jūsu ziedojums EUR ir pieņemts!

Jūsu atbalsts veicinās kvalitatīvas žurnālistikas attīstību Latvijas reģionos.

Ar cieņu,
Gulbenes novads - Dzirkstele.lv komanda.