Otrdiena, 23. decembris
Viktorija, Balva
weather-icon
+-7° C, vējš 1.34 m/s, A-ZA vēja virziens

„euroscript Baltic”: latviešu valodas tulkošanas pārkāpumi preču marķējumā un lietošanas instrukcijās var radīt draudus pircējiem

Pēc Valsts valodas centra (VVC) apkopotās informācijas gandrīz trešdaļa no šogad pirmajā pusgadā konstatētajiem valsts valodas lietojuma pārkāpumiem attiecināmi uz preču marķējumu un lietošanas instrukciju tulkojumu no angļu, krievu, franču, ķīniešu un citu importa lielvalstu valodām.

Vadošais Latvijā tulkošanas uzņēmums “euroscript Baltic” aicina uzņēmējus daudz atbildīgāk izturēties pret pārdošanā nonākošo materiālu tekstu tulkojumu kvalitāti, lai izvairītos no aplamas un maldinošas informācijas izplatīšanas. “euroscript Baltic” atgādina, ka nepareizs tulkojums vai tā trūkums var radīt bīstamas situācijas pircēja dzīvībai, tādēļ aicina valsts institūcijas izvērtēt sodu atbilstību šādiem pārkāpumiem un atgādina par nepieciešamību izveidot vienotu tulkotāju reģistru.  

Nepietiekami vērīga attieksme var būt bīstami dzīvībai

Antons Kursītis, VVC Valodas kontroles nodaļas vadītājs: „Viens no raksturīgākajiem pārkāpumiem valsts valodas jomā ir preču realizēšana, nenodrošinot to marķējuma vai lietošanas instrukciju tulkojumu valsts valodā. Kaut arī pēdējo gadu laikā situācija ir uzlabojusies, tomēr šādu pārkāpumu vēl joprojām ir daudz – šogad astoņu mēnešu laikā par šiem pārkāpumiem sodītas 219 atbildīgās personas.”

 

Tulkošanas kvalitātei produkcijai ir liela nozīme, ņemot vērā, ka nepareizs un nepilnīgs tulkojums var veicināt produkcijas nepareizu izmantošanu ekspluatācijā un radīt pat bīstamas situācijas pircēju veselībai. Piemēram, tehnikas un rotaļlietu nepareiza ekspluatācija, pārtikas produktu un medikamentu lietošana. Tulkojumu kvalitāte visbiežāk nav atbilstoša ārvalstīs ražotiem produktiem, kas Latvijā tiek importēti.

 

Terēze Rozenberga, „euroscript Baltic” direktore: „Esam novērojuši, ka uzņēmēji importētā produkta marķējumam un tā lietošanas instrukcijas tulkojuma kvalitātei piešķir otršķirīgu nozīmi, ņemot vērā, ka Latvija ir mazs produkcijas noieta tirgus. Uzņēmumi neapzinās risku, kādam pakļauj patērētāju, piemēram, nenodrošinot adekvātu tulkojumu bērnu rotaļlietu, tehnikas vai medikamentu marķējumam un lietošanas instrukcijai. Pareizs un korekts tulkojums ir uzņēmēja cieņas jautājums pret pircēju.”

 

Nepieciešama stingrāka tulkošanas nozares uzraudzība un lielāki sodi

Kā norāda „euroscript Baltic”, viens no iemesliem šai situācijai ir preču lietošanas instrukciju un marķējumu tulkojuma uzticēšana uzņēmuma darbiniekam bez nepieciešamās kvalifikācijas un zināšanām par tulkošanas specifiku vai arī lētākajam tulkošanas pakalpojumu sniedzējam, kam nav atbilstošas zināšanas par nozari un specifiskiem terminiem.

 

Terēze Rozenberga, „euroscript Baltic” direktore: „Latvijā nav vienota publiskā reģistra, kurā tiktu sertificēti tulki un nepastāv vienoti tulkošanas standarti, tādēļ tulkojuma pasūtītājam paša spēkiem ir jāpārliecinās, vai izvēlētais pakalpojumu sniedzējs spēs nodrošināt nepieciešamo kvalitāti. Pasūtītājam ir jāņem vērā, ka tulkotājam ir jāpārzina ne tikai konkrētās nozares vai produkcijas specifika, bet arī terminoloģija, lai piedāvātu kvalitatīvu tekstu publiskai izplatīšanai mārketinga vajadzībām, kā arī preču marķējumiem vai lietošanas instrukcijām. Piemēram, tekstus par medicīnu var tulkot tikai cilvēks, kas pārzina šo specifisko jomu. Neskatoties pat uz ilggadējo tulka pieredzi, to nevar pietiekami profesionāli paveikt cilvēks, kuram nav pieredze darbā ar šādiem tekstiem.”

 

Šobrīd Latvijas Republikas likumdošana paredz soda apmēru no brīdinājuma līdz 200 latu naudas sodam par latviešu valodas neatbilstošu tulkojumu lietošanu produkcijas marķējumā un lietošanas instrukcijās. Iespējams, būtu nepieciešams izvērtēt un uzsākt diskusiju, vai šo sodu apmēri ir pietiekami adekvāti, ņemot vērā, kādu kaitējumu tie patiesībā var nodarīt pircējam!

Komentāri

Dzirkstele.lv aicina interneta lietotājus, rakstot komentārus, ievērot morāles, ētikas un pieklājības normas, nekūdīt uz vardarbību, naidu vai diskrimināciju, neizplatīt personas cieņu un godu aizskarošu informāciju, neslēpties aiz citas personas vārda, neveikt ar portāla redakciju nesaskaņotu reklamēšanu. Gadījumā, ja komentāra sniedzējs neievēro minētos noteikumus, komentārs var tikt izdzēsts vai autors var tikt bloķēts. Administrācijai ir tiesības informēt uzraudzības iestādes par iespējamiem likuma pārkāpumiem. Jūsu IP adrese tiek saglabāta.